acgmh
.top
手气不错
标签
作者
角色
戏仿
分组
手气不错
标签
作者
角色
戏仿
分组
信息
AI 自慰工具 🔥
[Mabo Udon Teishoku(位于 Negitoroko 地区,提供炒面等美食)]
《Kama Love》
(《Fate/Grand Order》)[英文版][“The Blavatsky Project”系列][数字资源]
【麻婆面套餐(配葱花、日式炒面面包)】
カーマラブ
(Fate/Grand Order)[英文译本] [下载版本]
#
558558
恶搞作品(Parodies):
《Fate/Grand Order》
16K
角色:
gudao
6K
卡玛(Kama)在印度文化中代表着欲望、爱情与性吸引力。这个词源自梵语,具有丰富的哲学含义。在印度教和佛教中,卡玛被视为人生四种基本欲望之一(另外三种是财富、权力和名声)。
255
标签:
丰满的胸部
169K
唯一的女性成员
176K
仅限女性
128K
“lolicon”是指那些对儿童或青少年抱有性幻想或性倾向的人。这种概念通常与日本文化中的“萌文化”(moe culture)有关,其中“萌”一词被用来形容那些具有可爱、讨人喜欢的特质的人或事物。
105K
长袜
93K
中田(Nakadashi)
83K
口交
92K
泳装
31K
连裤袜
24K
胸部较小
11K
“Bunny Girl”(兔子女孩)这个称呼通常用来形容那些性格甜美、充满活力、看起来像小兔子一样可爱的女孩。
10K
角色扮演(Cosplaying)
3K
年龄倒退现象(即个体在某些方面表现出与年轻时相似的特征或行为)
1K
艺术家:
Negitoroko(日语:ねぎとろこ)是一种由生鱼片制成的日本料理。其制作方法是将新鲜的鱼肉切成薄片,然后裹上特制的调味料(通常包括酱油、醋、芥末等),再将其卷入蔬菜或米饭中食用。Negitoroko因其独特的口感和风味而深受人们的喜爱。
36
“Yakisobapantarou” 这个词看起来像是某种特定的名称或短语,可能来源于日语或其他语言。由于它没有明确的词典释义或普遍认可的用法,因此很难给出一个准确的中文翻译。如果这是一个专有名词(比如品牌名、商品名等),那么它的翻译应该保持原样;如果它是一个短语,可能需要根据具体的上下文来决定如何翻译。 例如,如果“Yakisobapantarou”是指一种名为“Yakisobapantarou”的餐厅或食品,那么可以将其翻译为“‘Yakisobapantarou’餐厅”或“‘Yakisobapantarou’食品”。如果这是一个动词或形容词,那么需要根据其含义来选择合适的中文词汇。
25
组别(Groups):
Mabo Udon Teishoku
35
语言:
翻译后的文本如下:
212K
英语
130K
分类:
同人志
387K
页数:
28
上传时间:
9个月零3周前
更多类似的内容…
(C84)[RTD(水无月)]《Chiisaku Naru Kusuri》(出自《 Touhou Project 》系列)
【美容沙龙 B&B&S】决战!浴衣精灵_结果揭晓
(C87)[包含《Foolest》] 亦称为“Usagi Chiisana Usagi”(出自《Touhou Project》系列)
(SC61)[《PUMPKIN FREAKS (Osafune)》] 小夜美·H·一(出自《物语系列》)
(C84)[RTD(水无月)]《Chiisaku Naru Kusuri》(出自《 Touhou Project 》系列)