《COMIC BAVEL 2025-12》 [数字技术]

《COMIC BAVEL》2025年12月刊 [DL版本]

艺术家: Yumeno Tanuki239宇佐代郎(Usashiro Mani)188(注:“inago”可能是特定名称或方言词汇,暂无标准词典释义,此处按音译处理)169“Karakuchi Choucream”(一种奶油产品)92“Flugel” 这个词在德语中通常指的是“翅膀”或“翼状物”。它可以指代生物的翅膀(例如鸟类的翅膀),也可以指代人造的翼状结构(例如飞机的机翼)。86Kayama Rim83nusmusbim83(注:“cucchiore”为意大利语词汇,直译为“小勺子”或“小勺状物”;根据语境可能指代特定物品或概念,此处保留原词以体现其外语特性。)82和田广(Wabara Hiro)72凑伊藤(Minato Itoya)69塔塔波波(Tatapopo)62高道(Takamichi)60Enishi57Murabito C57青山黄(Aoyama Kiiro)。54Fu-Ta50Ariyoshi Gen50“Susukumo Nagi”33初阳(Hatsuyasumi)33Mizone23wonawo21大祖18应该没有吧……17(注:根据语境推测,“jia nostalsan”可能是拼写错误或专有名词;如果“nostalsan”为形容词/名词,可译为“怀旧的”/“怀旧情绪”)15IWAHOSHI13Hako Reema12zutako8“Potato Samurai”(土豆武士)……这个名称听起来既有趣又富有创意。它可能指的是某种以土豆为主要食材制成的料理,或者是一种具有独特风格或外观的食品/饮品。不过,由于缺乏更多的背景信息,我无法给出更具体的解释或建议。如果你能提供更多关于“Potato Samurai”的详细信息,我会更乐意帮助你进行进一步的探讨。6Biro-Budou4泽田由奈(Sawada Yuni)4三井吉和(Mib Yoshikazu)3百合木色(Yuzuki Iro)2
语言: 日语311K
分类: 漫画127K
页数: 634
上传时间: