acgmh
.top
手气不错
标签
作者
角色
戏仿
分组
手气不错
标签
作者
角色
戏仿
分组
信息
AI 自慰工具 🔥
恶搞;滑稽模仿
虽然我觉得“伊泰之国”是个很有趣的地方,但似乎并没有什么特别值得去探索或研究的价值(或者说:这个地方并没有太多值得关注或研究的内容)。
22
最近
受欢迎(Popular)
今天
星期;一周
有史以来;历来
[Chavo Bantam (Torao)] Game de Maketa Haraise ni Mechakucha ni Shite Yatta. (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.) [Chinese] [RATKING機翻]
(C105) [“Thirty Saver Street”(作者:Sawara Kazumitsu、Maki Hideto)] “我之所以想要这个……是因为它实在太棒了!”(Itai no wa Iya… nanode Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.) [中文翻译] [由 RATKING 机器人完成翻译。]
(C102) [《Thirty Saver Street》(作者:Sawara Kazumitsu、Maki Hideto)] 第三章:“Itai no wa Iya……”(“我之所以会感到痛苦,其实是因为那些糟糕的事情……”) [中文译本] [翻译工具:RATKING]
(C101)“Itai no wa Iyarashii”第1部分:我认为“因为那些痛苦的经历而感到绝望是理所当然的。”[由RATKING机器翻译]
[Kyuuzan Daigaku (TKDASH)] Kaede no Ana shika Katan! (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.) [Digital]
(C105) [Thirty Saver Street (Sawara Kazumitsu, Maki Hideto, Yonige-ya no Kyou)] Itai no wa Iyarashii node 7 (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.)
(C105) [Thirty Saver Street (Sawara Kazumitsu, Maki Hideto, Yonige-ya no Kyou)] Itai no wa Iyarashii node 7 (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.)
(C102) [Thirty Saver Street (Sawara Kazumitsu, Maki Hideto, Yonige-ya no Kyou)] Itai no wa Iyarashii node 3 (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.)
[Atelier Astraea] 枫糖浆(虽然觉得“意大利的东西这么便宜简直不可思议”……)(非官方翻译,由走私君个人完成)
(C101) [Thirty Saver Street (Various)] Itai no wa Iyarashii node 1 (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.)
[Real (As-Special)]:非常适合使用。不过,我觉得日本人对于健身这件事的认知还是需要进一步提高的。 [英文] [2020-05-23] {Hennojin}
[Chavo Bantam(Torao)]:在《Maketa Haraise》这款游戏中,如果能够使用“Mechakucha”这个道具的话,应该会非常有趣吧。(虽然我觉得这个道具的作用可能并不明显……)
[sad.co (Sadokko)] “PUSSY MAKER”:专门针对那些喜欢使用作弊手段的女性玩家的设计(我觉得,她们之所以会使用作弊手段,是因为她们太自以为是、无法接受现实罢了。)
[Studio Hatake (Taro Oimo)] Itai no wa Iya nanode Ecchi na Skill o Ippai Shutoku Shitai to Omoimasu. (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.) [Chinese] [oo君個人漢化]
[Real (As-Special)]:非常适合使用。(虽然觉得“Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.”这句话有点奇怪/难以理解,但应该是指“这款产品非常适合使用”吧。) [中文] [2020-05-23]
[Atelier Astraea] 枫糖浆(我想:日本的枫糖浆应该更加美味一些。)
【《Batten Kariba(Ankoku Emu Shougun)》:零防御体制(Zero Defense Build)】 “我之所以想要采用这种零防御策略,是因为我认为‘痛苦’本身就是一种战斗方式……”
(SC2020春季版本)[作者:mimizuk(Comizuk)] PvP模式中的“Shimansen”角色是什么?(虽然不太想参与战斗,但还是希望能理解其中的机制……) [英文版] [作者:sIlVeR95]
《Batten Kariba(暗黑魔神将军)》 “Bougyo Zero Furi”:(心想:“因为自己的痛苦,才想要彻底摧毁这个世界……”)
[Studio Hatake (Taro Oimo)] Itai no wa Iya nanode Ecchi na Skill o Ippai Shutoku Shitai to Omoimasu. (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.) [Chinese] [oo君個人漢化]
[Studio Hatake (Taro Oimo)] Itai no wa Iya nanode Ecchi na Skill o Ippai Shutoku Shitai to Omoimasu. (Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.)
(SC2020 Spring) [Ver.mimizuk (COmizuk)] PvP Shimansen ka? (Itai no wa Iya nanode Bougyoryoku ni Kyokufuri shitai to Omoimasu.)